Ukraine Myth Series – Myth 2: The new government in 2014 banned the Russian language

by Michael Karadjis

This is the second in an ongoing series of well-known assertions that have been spread about the situation in Ukraine since 2014, all of which are complete myths. Of course, this is not the only place these myths are demolished, but they are so widespread that the more they are shot down, the better; and I just felt I needed my own so that I can easily grab one as an easy whenever I see each piece of nonsense once again repeated on social media.

Maps showing that Ukrainian president Zelensky was elected by Russian-speakers, whose language, we are told, he wants to ban (if not commit genocide against them). Source: Zoltan Grossman, Counterpunch, https://www.counterpunch.org/2022/03/02/ukraine-maps-tell-a-different-story-than-putins-claims

This is quite an entrenched myth. Claiming that Ukraine changed its language law to downgrade Russian language in 2014, or more colourfully that it banned the language, is a common tankie claim used to justify the Russian quasi-annexation of parts of Donetsk and Luhansk since 2014. Of course, the Russian language was not banned in 2014 nor any time since, and further, there was zero change in the language law in 2014; that did not occur until 2019.

As background, Ukrainian president Zekensky is a Russian-speaker, as are a significant proportion of Ukrainians, and indeed Zelensky was elected in 2019 largely on the votes of Russian-speakers. Russian speakers in eastern Ukraine have been the main victims of Russian mass-killing since February 2022, and have dominated the resistance to it. The famous/infamous Azov Regiment of the National Guard (often confused with the fascistic Azov Battalion which existed in 2014) is largely composed of Russian-speakers. According to a 2017 poll, 67.8% of Ukrainians “consider Ukrainian to be their native language, 13.8% claimed it to be Russian, whereas 17.4% declared that both languages are their native tongues.” However, while in western Ukraine, 92.8% are Ukrainian speakers and only 1.9% are Russian speakers, in eastern Ukraine 36.1% consider Ukrainian their language compared to 24.3% who declare Russian to be; in central regions, the figures are somewhat in between, but generally much closer to the western figures.

The 1996 constitution makes Ukrainian the only state language, indeed it says “state ensures the comprehensive development and functioning of the Ukrainian language in all spheres of social life throughout the entire territory of Ukraine.” However, there were strong protections for Russian and other minority languages, which can play an official role alongside Ukrainian in regions where these minorities are prominent. The constitution thus also states “the free development, use and defence of Russian and other languages of national minorities is guaranteed in Ukraine.”

All the language laws until 2012 were based on this well-balanced constitution. But in 2012, Yanukovych introduced a new language law which made Russian a ‘regional language’ with equal administrative status to Ukrainian wherever Russian was the language of at least 10 percent of the population, and other minority languages could have the same status. Since Russian is the language of over 10 percent in half the regions of Ukraine, this was quite wide-ranging. Many Ukrainians felt this tipped the balance too far.

So what did happen in 2014? Initially, after the fall of Yanukovych, the parliament attempted to rescind this new language law that Yanukovych had introduced just two years earlier, in 2012. The parliament’s aim in overturning this was to return to the previous law which had held sway ever since Ukrainian independence in the early 1990s, based on the 1996 constitution. As we saw, returning to the 1994-2012 linguistic framework was hardly a radical anti-Russian language step; it was merely the reversal of a recent radical change in the other direction. However, even this change did not take place, because it was vetoed by the caretaker president. Yanukovych’s radically pro-Russian 2012 law thus remained the law until 2019.

Therefore, leaving aside the blatant lie that Ukraine banned the Russian language and thus provoked a reaction from Russian-speakers in eastern Ukraine, in fact nothing at all happened to the rights of Russian-speakers in 2014, making the lie even worse. Now, of course, it may well be that just the attempt to change the law back to the original could have been a factor promoting mistrust of the new government by many Russian-speakers in eastern Ukraine; often it is not the actual content of a proposed change but the broader context, and this was the context of the newly assertive Ukrainian nationalism post-Maidan in reaction against Russian backing of Yanukovych and the immediate Russian annexation of Crimea and intervention into Donbas straight after his fall; this Ukrainian nationalism did include a virulent strain which was indeed alienating to many in the east. However, this point can be made without blatantly dishonest lies about what did happen.

It could well be argued that the Yanukovych law of 2012-14 was a better one, based on an abstract notion of complete equality of languages – even a broken clock can be right twice a day, and possibly for the wrong reasons. As a non-Ukrainian, I prefer not to get into that debate. The Ukrainian argument is based on the fact that Ukraine was a colony of Russia for hundreds of years, and the Ukrainian language was actively suppressed and discriminated against throughout that period (both under Tsarism and under Stalinism). There is also an important class aspect: Russian, the language of the colonial administration, came to dominate urban centres, even Kiev, while the villages were overwhelmingly Ukrainian-speaking; it was even considered shameful to speak Ukrainian in late Tsarist Russia, being a sign one was from the village, as rural-dwellers crowded into cities during industrialisation in the early 20th century. Therefore, Ukraine now has a right to promote its language as the national language; Russian-speakers should have the right to use their language, but it is the language of the coloniser which became dominant via colonisation and suppression. Which argument is correct? Both arguments have validity, and much depends on context and manner in which such laws are introduced and implemented. What can be said for certain, however, is that the Ukrainian constitution, and the pre-2012 law, are hardly unusual by global standards; on the contrary, they are the norm. They are even less unusual for former colonies – what of the attempts over many decades in Ireland to promote the Irish language at the expense of English, for example?

The new Language Law of 2019 did partially downgrade Russian, at the time against Zelensky’s opposition (Zelensky was just elected in 2019 with votes of Russian-speakers). This new law was pushed by the outgoing Poroshenko government as it more and more turned opportunistically to the nationalist right (ironically in 2014 Poroshenko, elected then with the votes of Russian-speakers and appealing to unity, claimed the parliament’s attempt to rescind the 2012 law was a grave mistake). This new language law made Ukrainian the only language of state throughout Ukraine. While the law is consistent with the Ukraine constitution which makes Ukrainian the official language, the constitution also has strong protections for Russian and other minority languages, especially in areas where they are the majority. The new law arguably downgrades the status of some of those protections. In schools, for example, Ukrainian is the language of instruction throughout the country; Russian can be learned in school as a language subject. However, in pre-school and primary school, Russian or other minority children can study in their own language, as the language of instruction, in addition to Ukrainian, but they cannot in high school. From an internationalist standpoint, this change is certainly regressive, but it is hardly unique for most of the world.

The new law makes Ukrainian the language of all official communication, ie in government operations, including local government. In itself, this is hardly unusual by world standards. Regarding the media, however, the law is highly regressive and certainly can be seen to violate the Ukrainian constitution. The law stipulates that any publications in Russian or other languages must be accompanied by a Ukrainian version, equivalent in content and volume, a draconian and impractical regulation. There are exceptions for Crimean Tatar language, and for languages of the EU, but not for Russian. While a former colony certainly has the right to promote the national language, doing so in a way that makes everyday life more difficult for speakers of other languages at a practical level violates their rights and divides the working classes.

However, it is the very essence of hypocrisy for Putinite shills to try to use this argument, even after 2019. What they miss is that this law only came in after years of its implementation in reverse in Russian-annexed Crimea. In 2015, Crimea made only Russian the language of school instruction, while allowing students to learn Ukrainian or Tatar as elective languages; in pre-school and primary school, instruction could also be in Ukrainian or Tatar in addition to Russian, but not in high school. It is almost as if the Ukrainian government plagiarised the Russian occupation government of Crimea’s law four years later! But the reality in Crimea is much worse than even this official downgrading; in reality, Ukrainian has been comprehensively eliminated from all Crimean schools and from all official society. One of the first acts of Russian-owned rulers in both Crimea and the Donbas was to replace multilingual signs with Russian only ones.

Likewise, in the Russia-owned Donbas statelets, almost immediately following their quasi-annexation in 2014, “the curricula have been altered to exclude the teaching of Ukrainian language and history, which makes it problematic to obtain State school diplomas,” according to a November 2014 report by the UN High Commission on Human Rights; in 2015, the curriculum was overhauled, with Ukrainian language lessons decreased from eight hours to two hours a week, while Russian language and literature lessons increased. Russia’s five-point grading system replaced Ukraine’s 12-point scheme. School leavers from then received Russian certificates with the Russian emblem, the two-headed eagle. In 2020, Russian was declared the only state language.

That does not justify the Ukrainian law of 2019 (which current president Zelensky opposed), but it is important to recognise that the chronology is in reverse: no change in 2014 in Ukraine, regressive change in late 2014 and 2015 in Donbas and Crimea under Russian occupation, followed years later by copy-cat regressive change in Ukraine – which however in no way ‘bans’ the Russian language’.

Leave a comment